ארכיון רשומות מאת: ditironen

אודות ditironen

אני משוררת ומרצה באוניברסיטה העברית, עוסקת בשירה, בעריכה של ספרי שירה, במחקר תיאטרוני ובמדיניות תרבות, יועצת בתחום ניהול אמנויות ומדיניות תרבות ופעילה במאבק לקידום מדיניות תרבות בישראל. התואר השלישי שלי (בתיאטרון, אוניברסיטת תל אביב, מנחה: פרופ' יעקב רז) עוסק בחווית העצמי של שחקן התיאטרון בזמן המופע. פרסמתי מאמרים ומסות בתחומי עיסוקי וכן ששה ספרי שירה, מהם שניים ראו אור בצרפת. שיריי מתפרסמים באנתולוגיות ובכתבי עת בעברית ובשפות רבות אחרות ואני מרבה להופיע עמם בפסטיבלים ובבמות ספרותיות בארץ ובעולם. על שירתי זכיתי בשלושה פרסים בינלאומיים, ביניהם בפרס היוקרתי של פסטיבל טרה פואטיקה. ספרי האחרון, "שיבת הבית ונדודיו", זכה בפרס קוגל לספרות יפה. בשנים 1999-2006 ניהלתי במשרד התרבות (מינהל התרבות) את תחומי התיאטרון והספרות וריכזתי את תחום מדיניות התרבות, ובשנים 1997-1999 ניהלתי בעיריית תל אביב (האגף לאמנויות) את תחומי התיאטרון והספרות.

שני שירים מתוך שיבת הבית ונדודיו ב"אוצר מילים" מאת שרית פליין

האתר של שרית פליין "אוצר מילים" הוא אוצר בלתי נדלה של ידע ושל תבונה על ספרים וספרות. לקראת ראש השנה, כפוסט מסכם של השנה החולפת ובטרם תכנס השנה החדשה, היא מביאה שני שירים מתוך ספרי "שיבת הבית ונדודיו" וכותבת עליהם … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות | 3 תגובות

Meanwhile, in Spanish

I found this amazing link with two of my poems, translated by the poet Gerardo Lwine. Take a look at the beauty of the setting and the wonderful photos – https://emmagunst.blogspot.co.il/2017/03/diti-ronen-2-poemas-2.html?m=1

פורסם בקטגוריה Translations of my poetry, חדשות ואירועים News and Events, שירה Poetry | כתיבת תגובה

My next reading in Hamburg

The visual image is of the French painter Isis Olivier

פורסם בקטגוריה שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות | כתיבת תגובה

רטרו פוסט

Lucie Kuhse (moderator) and me at the reading Meanwhile, just few first pics from the last night reading at GEW Salon, Hamburg Johannes Swarz reading the poem "At home, or: Hide and seek". Translation: Anna Birkenhaur. Lucie while reading "littlebird". … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה Translations of my poetry, חדשות ואירועים News and Events, מסעות Journies, מסעות בעקבות היצירה והמחקר, ספרי שירה Poetry books, ציפורקטן (פואמה), הוצאת אוניברסיטת בר אילן 2010, מהדורה דו לשונית (עברית ואנגלית) כולל הקדמה וראיון עם המשוררת, שירה Poetry | עם התגים , , , , , | כתיבת תגובה

מסע להמבורג

בצילום: לוסי, משמאל, לצדה של קטי, המארחת שלי בבית הספר התיכון, לפני תחילת האירוע הבוקר. וסליחה על האצבע שלי שנדחפה שם בצד. תחילה הייתה הפגישה עם לוסי, ואחר כך השיחה עמה. זה התחיל לפני שלוש שנים, או ארבע, מי זוכר, … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה חדשות ואירועים News and Events, מסעות Journies, מסעות בעקבות היצירה והמחקר, ציפורקטן (פואמה), הוצאת אוניברסיטת בר אילן 2010, מהדורה דו לשונית (עברית ואנגלית) כולל הקדמה וראיון עם המשוררת, שירה Poetry | כתיבת תגובה

יש ימים כאלה

ולמה אני נכנסת לכתוב כאן אחרי תקופה ארוכה כלכך שלא נכנסתי לכאן, והתגעגעתי, באמת התגעגעתי, וכל הזמן הזה הייתי חסרה את עצמי ואת המפגש עם עצמי ואת המפגש עם הכתיבה, אחרי שנסעתי וחזרתי מאיטליה, שם נפגשתי שוב עם המשורר האיטלקי … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות | 2 תגובות

חופשת סמסטר

הרהור קצר על חופש ועל צמד המילים חופשת סמסטר. המשמעות משתנה לאורך השנים. זה אותו חופש שמתקיים בזכות המסגרות המארגנות שמתקיימות סביבו, זו אותה חופשה ובכל זאת יש לה משמעויות שונות שאינן מתחברות זו עם זו. כשהייתי ילדה, המשמעות הייתה … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות | 2 תגובות