-
פוסטים אחרונים
ארכיון
- יולי 2022
- ינואר 2022
- דצמבר 2021
- ספטמבר 2021
- יוני 2021
- דצמבר 2020
- אוקטובר 2020
- יוני 2020
- פברואר 2020
- אוקטובר 2019
- אפריל 2019
- אוגוסט 2018
- מאי 2018
- אפריל 2018
- דצמבר 2017
- אוקטובר 2017
- ספטמבר 2017
- מאי 2017
- אפריל 2017
- פברואר 2017
- ינואר 2017
- דצמבר 2016
- נובמבר 2016
- אוקטובר 2016
- ספטמבר 2016
- יולי 2016
- אפריל 2016
- פברואר 2016
- ינואר 2016
- דצמבר 2015
- מרץ 2015
- אוקטובר 2014
- ספטמבר 2014
- אוגוסט 2014
- יולי 2014
- יוני 2014
- מאי 2014
- אפריל 2014
- מרץ 2014
- פברואר 2014
- דצמבר 2013
- יוני 2013
- מאי 2013
- מרץ 2013
- פברואר 2013
- ינואר 2013
- דצמבר 2012
- נובמבר 2012
- ספטמבר 2012
- אוגוסט 2012
- מרץ 2012
- פברואר 2012
- ינואר 2012
- דצמבר 2011
שירה, תיאטרון ואחרים
- אודות About
- חדשות ואירועים News and Events
- מדיניות תרבות Cultural Policy
- מסעות Journies
- על ספרי שירה של משוררים אחרים
- שירה Poetry
- Translations of my poetry
- ספרי שירה Poetry books
- בית שסדקיו שירה Une maison fissurre de poemes, הוצאת GROS TEXTES, צרפת 2014
- יומן ירח Inner Moon, Notebook (שירה Poetry), הקיבוץ המאוחד 2002
- עם הבטנה בחוץ (שירה), הוצאת גוונים 1999
- ציפורקטן (פואמה), הוצאת אוניברסיטת בר אילן 2010, מהדורה דו לשונית (עברית ואנגלית) כולל הקדמה וראיון עם המשוררת
- שיבת הבית ונדודיו The return of The House and its wanderings, הקיבוץ המאוחד 2016
- עריכה
- שירים חדשים ואחרים
- שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות
- שירים מתוך "שיבת הבית ונדודיו"
- תל אביב
כלים
קטגוריה: ספרי שירה Poetry books
A new book by Hentrich&Hentrich
כבר כמה ימים אני רוצה לספר על הספר ואיני יודעת מניין להתחיל. אולי עליי להתחיל בכך שאמי, שהייתה דברנית לא קטנה, המעיטה לספר על השואה. גם על ילדותה למדתי טיפין טיפין ובאופן לא מסודר. היא כבר לא הייתה צעירה, וגם … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה Translations of my poetry, חדשות ואירועים News and Events, מסעות Journies, מסעות בעקבות היצירה והמחקר, ספרי שירה Poetry books, שירה Poetry, שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות
עם התגים Diti Ronen, Dr. Diti Ronen, Family history, Poetry, Women Writers, דיתי רונן, שירה נשית, שירים חדשים ואחרים
כתיבת תגובה
שיבת הבית ונדודיו, הספר
pages (24.10.15)
אהבת הבית – פוסט בעקבות פוסט
שיר האהבה הזה לבית, שיעל כרמי Yael Karmi פרסמה בבלוג המופלא שלה שנקרא "בלוג משלך", שם עם כל כך הרבה השראה, ביתי פרש את אבריו לקראתי – מתוך הפוסט של יעל כרמי העלה בי שוב הרהורים שקשורים עם בית ועם חיים. את … להמשיך לקרוא
רטרו פוסט
Lucie Kuhse (moderator) and me at the reading Meanwhile, just few first pics from the last night reading at GEW Salon, Hamburg Johannes Swarz reading the poem "At home, or: Hide and seek". Translation: Anna Birkenhaur. Lucie while reading "littlebird". … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה Translations of my poetry, חדשות ואירועים News and Events, מסעות Journies, מסעות בעקבות היצירה והמחקר, ספרי שירה Poetry books, ציפורקטן (פואמה), הוצאת אוניברסיטת בר אילן 2010, מהדורה דו לשונית (עברית ואנגלית) כולל הקדמה וראיון עם המשוררת, שירה Poetry
עם התגים Diti Ronen, German, Holocaust Poetry, Poetry, דיתי רונן, ציפוקטן
כתיבת תגובה
מסע להמבורג
בצילום: לוסי, משמאל, לצדה של קטי, המארחת שלי בבית הספר התיכון, לפני תחילת האירוע הבוקר. וסליחה על האצבע שלי שנדחפה שם בצד. תחילה הייתה הפגישה עם לוסי, ואחר כך השיחה עמה. זה התחיל לפני שלוש שנים, או ארבע, מי זוכר, … להמשיך לקרוא
New publication on Sinn und Form
Littlbird is now available also in German. The poem is published this week in the Nov.-Dec. issue of "Sinn und Form", thanks to Anna Birkenaur, who translated the poem and sent it to the vell established magazine. A link: https://www.sinn-und-form.de/?kat_id=4&tabelle=bio&name=Ronen&vorname=Diti
Now on WLT
http://www.worldliteraturetoday.org/blog/poetry/two-illustrated-bird-poems-israel-diti-ronen A Note on the Illustrations Diti Ronen: “I suddenly have this unexplained urge to send you for publication these two poems along with three images—out of hundreds—that were made by Isis Olivier, the granddaughter of Sir Laurence Olivier. Isis, … להמשיך לקרוא
פורסם בקטגוריה חדשות ואירועים News and Events, ספרי שירה Poetry books, ציפורקטן (פואמה), הוצאת אוניברסיטת בר אילן 2010, מהדורה דו לשונית (עברית ואנגלית) כולל הקדמה וראיון עם המשוררת, שירה Poetry
עם התגים Fifth bird, Isis Olivier, llittlebird, Poetry, איזיס אוליבייה, אמנות, ציפור חמישית, ציפורים נושרות, ציפורקטן
כתיבת תגובה
New publication on WLT
The link to the poems is followed by the photo – http://www.worldliteraturetoday.org/2016/november/three-poems-diti-ronen
ארבעה שירים מתוך "שיבת הבית ונדודיו" באתר האגודה הישראלית ללימודים פמיניסטיים ולחקר המגדר
דיתי רונן | ארבעה שירים מתוך: שיבת הבית ונדודיו
פורסם בקטגוריה חדשות ואירועים News and Events, ספרי שירה Poetry books, שיבת הבית ונדודיו The return of The House and its wanderings, הקיבוץ המאוחד 2016, שירה Poetry, שירה, תיאטרון, מדיניות תרבות וניהול אמנויות, שירים מתוך "שיבת הבית ונדודיו"
עם התגים Diti Ronen, Home, Poetry, Women Writers
כתיבת תגובה